Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

space occupied

  • 1 fraction of intergranular space occupied by non-structural dispersed shale

    Oil: fshd

    Универсальный русско-английский словарь > fraction of intergranular space occupied by non-structural dispersed shale

  • 2 fraction of intergranular space occupied by shales

    Oil: fsh

    Универсальный русско-английский словарь > fraction of intergranular space occupied by shales

  • 3 fraction of intergranular space occupied by water

    Oil: fw

    Универсальный русско-английский словарь > fraction of intergranular space occupied by water

  • 4 parcela sin construir

    (n.) = vacant lot, vacant land
    Ex. A vest-pocket park may be as small as the space occupied by a single building in the surrounding community, and is often a converted vacant lot.
    Ex. A survey of vacant land in urban areas of England is one of the many practical applications of geographic information systems (GIS).
    * * *
    (n.) = vacant lot, vacant land

    Ex: A vest-pocket park may be as small as the space occupied by a single building in the surrounding community, and is often a converted vacant lot.

    Ex: A survey of vacant land in urban areas of England is one of the many practical applications of geographic information systems (GIS).

    Spanish-English dictionary > parcela sin construir

  • 5 parque diminuto

    Ex. A vest-pocket park may be as small as the space occupied by a single building in the surrounding community, and is often a converted vacant lot.
    * * *

    Ex: A vest-pocket park may be as small as the space occupied by a single building in the surrounding community, and is often a converted vacant lot.

    Spanish-English dictionary > parque diminuto

  • 6 terreno sin construir

    (n.) = vacant lot
    Ex. A vest-pocket park may be as small as the space occupied by a single building in the surrounding community, and is often a converted vacant lot.
    * * *
    (n.) = vacant lot

    Ex: A vest-pocket park may be as small as the space occupied by a single building in the surrounding community, and is often a converted vacant lot.

    Spanish-English dictionary > terreno sin construir

  • 7 необходимая площадь

    Универсальный русско-английский словарь > необходимая площадь

  • 8 ingombro

    Spazio m occupato, ingombro m
    Space occupied, over-all dimensions, (floor) space required, space requirement

    Dizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > ingombro

  • 9 spazio occupato

    Spazio m occupato, ingombro m
    Space occupied, over-all dimensions, (floor) space required, space requirement

    Dizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > spazio occupato

  • 10 габаритные размеры

    eng: Space occupied, over-all dimensions, (floor) space required, space requirement
    deu: Raumbedart m
    ita: Spazio m occupato, ingombro m
    ---------------
    eng: Outside dimensions pl, overall dimensions
    deu: Außenabmessungen fpl, Außenmaße f pl, Abmessungen f pl
    ita: Dimensioni f pl esterne, dimensioni f pl, d'ingombro

    Russian-English dictionary of packaging machines and equipment > габаритные размеры

  • 11 необходимая кубатура

    1) Metallurgy: space occupied
    2) Automation: required space

    Универсальный русско-английский словарь > необходимая кубатура

  • 12 conficio

    confĭcĭo, fēci, fectum, 3 ( perf. subj. confexim, Plaut. Truc. 4, 4, 39; in pass., besides the regular form conficior, freq., but not in Cic., in acc. with fīo, fieri:

    confit,

    Plaut. Trin. 2, 4, 7; Lucr. 4, 291; Col. 2, 15, 1; Plin. 6, 23, 26, § 103; 31, 7, 40, § 83; Macr. S. 1, 14, 13; id. Somn. Scip. 2, 3; 1, 2:

    confiunt,

    Lucr. 4, 738; Arn. 7, 219:

    confiat,

    Col. 1, 8, 12; Lucr. 4, 929 Lachm.: confiant, Imp. Leo, Cod. 2, 7, 11: confieret, Balb. ap. Cic. Att. 8, 15, A, 3; 9, 7, A, 1; Liv. 5, 50, 7:

    confierent,

    Suet. Caes. 20; Arn. 2, 73:

    confieri,

    Lucr. 2, 1069; 5, 889; Caes. B. G. 7, 58; Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 5, 1; Verg. A. 4, 116; v. Forbig. ad loc.; Tac. A. 15, 59; cf. Neue, Formenl. II. p. 611), v. a. [facio].
    I.
    To make a thing completely ready, to make, prepare, bring about, complete, accomplish, execute, etc. (except in Quint., freq. in all periods and species of composition).
    A.
    Lit.
    1.
    In gen.:

    nisi cottidiano sesquiopus confeceris,

    Plaut. Capt. 3, 5, 67; cf.

    pensum,

    id. Merc. 2, 3, 81; id. Pers. 2, 4, 1:

    eme lanam, unde pallium conficiatur,

    id. Mil. 3, 1, 93; cf.:

    anulum, pallium, soccos suā manu,

    Cic. de Or. 3, 32, 127:

    vestem,

    id. Verr. 2, 4, 26, § 59; Suet. Aug. 73:

    ligna ad fornacem,

    to make ready, prepare for, Cato, R. R. 16; cf.:

    conficere atque contexere villos ovium,

    Cic. N. D. 2, 63, 158:

    aurum et argentum,

    Plin. 35, 12, 45, § 157:

    frumenta (with molere),

    id. 7, 56, 57, § 191:

    tabulas litteris Graecis,

    to write, draw up, Caes. B. G. 1, 29; [p. 413] cf.:

    libros Graeco sermone,

    to compose, write, Nep. Hann. 13, 2;

    and librum Graece,

    id. Att. 18, 6:

    tabulas,

    Cic. Verr. 2, 1, 23, § 60:

    orationes,

    Nep. Cato, 3, 3:

    illam partem superiorem orationis,

    Cic. de Or. 2, 28, 121:

    nuptias,

    Ter. Heaut. 5, 1, 22; Suet. Claud. 26:

    bellum,

    Caes. B. G. 1, 54; Sall. C. 51, 5; Vatin. ap. Cic. Fam. 5, 10, 3; Liv. 21, 40, 11; so,

    duella,

    Hor. Ep. 2, 1, 254 al.; cf.

    proelium,

    Sall. C. 61, 1:

    tantum facinus,

    Cic. Rosc. Am. 28, 76; cf.

    caedem,

    Nep. Dion, 10, 1:

    legitima quaedam,

    id. Phoc. 4, 2:

    residua diurni actus,

    Suet. Aug. 78:

    mandata,

    Cic. Planc. 11, 28; id. Phil. 9, 3, 6; id. Q. Fr. 2, 12 (14), 3; Sall. J. 12, 4:

    omnibus rebus magnā curā, multā operā et labore confectis,

    Cic. Att. 16, 16, B, 8:

    ad eas res conficiendas biennium sibi satis esse ducere,

    Caes. B. G. 1, 3:

    negotium,

    id. B. C. 1, 29; Cic. Att. 1, 16, 5:

    quibus rebus confectis,

    Sall. C. 46, 1; Nep. Pelop. 3, 3; Caes. B. G. 1, 13:

    confecto legationis officio,

    id. B. C. 3, 103.—
    2.
    Esp.
    a.
    In the lang. of business, to settle, close a bargain, finish, etc.; absol.:

    tu cum Apellā Chio confice de columnis,

    Cic. Att. 12, 19, 1:

    quod si mihi permisisses, confecissem cum coheredibus,

    id. Fam. 7, 2, 1:

    de Acutiliano negotio quod mihi mandaras... confeceram,

    id. Att. 1, 5, 4.—
    b.
    Of space or distance traversed, to pass over, accomplish, traverse, go over, make, accomplish:

    iter,

    Cic. Att. 4, 14, 2; Caes. B. G. 2, 12; Nep. Ages. 4, 4 al.; cf.:

    tertiam partem itineris,

    id. Eum. 8, 6; and poet.:

    nos immensum spatiis confecimus aequor,

    Verg. G. 2, 541:

    cursum,

    Cic. Att. 5, 12, 1; Verg. A. 5, 362:

    cursum vitae,

    Cic. Tusc. 3, 1, 2:

    cursus annuos conficit sol,

    id. N. D. 1, 31, 87; 2, 20, 52:

    longam viam,

    id. Sen. 2, 6:

    celeritate incredibili longissimas vias,

    Suet. Caes. 57.—Rarely of space occupied:

    tecta facturi, ut mille passuum conficiatur,

    Cic. Att. 4, 16, 8 (14).—
    B.
    Trop.
    1.
    In gen., to produce, cause, make, bring about, effect:

    sollicitudines mihi,

    Ter. And. 4, 1, 26:

    geminas nuptias,

    id. ib. 4, 1, 50; cf.:

    aliquid mali gnato,

    id. Heaut. 5, 3, 1:

    pacem,

    id. ib. 5, 2, 45:

    motus animorum,

    Cic. de Or. 2, 79, 324.—With two accs.:

    animum auditoris mitem et misericordem,

    Cic. Inv. 1, 55, 106:

    reditum alicui,

    to procure, id. Fam. 9, 13, 4.—Also absol., to be efficient, to accomplish a direct result, be an active cause (philos. t. t.):

    aliae causae ipsae conficiunt, aliae vim aliquam ad conficiendum afferunt,

    Cic. Part. Or. 26, 93.—
    2.
    Of time, to complete, finish, end, spend, pass:

    cum sexaginta annos confecerit,

    Cic. Tusc. 1, 38, 92:

    centum annos,

    id. Or. 52, 176:

    diem,

    Plaut. Trin. 3, 3, 78:

    tum denique judicetur beatusne fuerit, cum extremum vitae diem morte confecerit,

    Cic. Fin. 3, 22, 76:

    annuum tempus,

    id. Att. 15, 15, 4:

    omnem vitae suae cursum in labore corporis atque in animi contentione (just before: ut in amore et voluptatibus adulescentiam suam collocaret),

    id. Cael. 17, 39:

    annuum munus,

    id. Fam. 2, 12, 1:

    biennium,

    id. Quint. 12, 40:

    suas horas (somnus),

    Sil. 4, 89:

    aequinoctium,

    Col. 2, 8, 2; cf.

    brumam,

    id. 9, 14, 12; Plin. 18, 26, 63, § 232:

    commissum ac profligatum bellum,

    Liv. 8, 25, 5; Flor. 2, 15, 2.—
    3.
    In philos. lang., to bring forward as proved, to show, deduce:

    conclusio est, quae ex eis quae ante dicta sunt, conficit, quid necessario consequatur,

    Auct. Her. 4, 30, 41 fin.; Cic. Inv. 1, 31, 53; hence, conficior, to follow logically (from something), to be deduced; with ex:

    cum id perspicuum sit, quod conficiatur ex ratiocinatione,

    Cic. Inv. 1, 40, 72; so Quint. 5, 14, 9; 5, 14, 22; 9, 4, 69; and absol., Cic. Inv. 1, 47, 87 al.—
    II.
    Transf., to diminish, lessen, weaken an object; to sweep away, destroy, kill, wear out, consume.
    A.
    Prop.:

    dentes intimi escas conficiunt,

    grind, Cic. N. D. 2, 54, 134; so Liv. 2, 32, 10; Plin. 11, 37, 61, § 160; cf.

    cibos,

    to digest, Cic. N. D. 2, 55, 137; Plin. 11, 37, 68, § 180 al.:

    ignes Conficerent vulgo silvas, arbusta cremarent,

    Lucr. 1, 905; cf.:

    conficere, omnia igni, frigore,

    id. 1, 536:

    patrimonium suum (corresp. with dissipare),

    Cic. Fl. 36, 90:

    sapiens si fame ipse conficiatur... vir bonus, ne ipse frigore conficiatur, etc.,

    id. Off. 3, 6, 29.—With acc. and inf.:

    ipse conficior venisse tempus cum possim, etc.,

    Cic. Att. 10, 18, 3:

    nihil est opere et manu factum, quod non conficiat et consumat vetustas,

    id. Marcell. 4, 11: quae vetustas est, quae vim divinam conficere possit? id. Div. 2, 57, 117.—In part. perf.: sicut fortis equus... senio confectu' quiescit, impaired, weakened, Enn. ap. Cic. Sen. 5, 14;

    and so very freq.: confectus senectute,

    Cic. Rab. Perd. 7, 21:

    aetate,

    Sall. J. 9, 4; Cat. 68, 119:

    aevo,

    Verg. A. 11, 85:

    senectā, Ov M. 6, 37: cum corporis morbo tum animi dolore,

    Cic. Mur. 40, 86; cf. id. Fin. 1, 12, 41; id. Att. 11, 11, 1:

    multis gravibusque vulneribus,

    Caes. B. G. 2, 25; 3, 5; Sall. J. 60, 7:

    curā,

    Ter. And. 2, 1, 4:

    dolore,

    Cat. 65, 1.—Without abl.:

    ut fessos confectosque aggrediantur,

    exhausted, Liv. 1, 23, 9; cf.:

    confectus et saucius,

    Cic. Cat. 2, 11, 24:

    artus,

    Lucr. 3, 947:

    ego te hic hac offatim conficiam,

    to cut in pieces, Plaut. Truc. 2, 7, 52:

    Athenienses,

    to subdue, Nep. Lys. 1, 1; so,

    provinciam,

    Cic. Inv. 2, 37, 111; Liv. 26, 21, 2; 28, 28, 7; 40, 28, 8; 41, 12, 3; cf. Cic. Imp. Pomp. 10, 28; Liv. 27, 5, 3; 40, 35, 4:

    duos hostium exercitus,

    id. 2, 40, 13:

    me (sica illa) paene confecit,

    killed, Cic. Mil. 14, 37:

    alterum Curiatium,

    Liv. 1, 25, 10; cf.

    saucium,

    id. 42, 16, 1:

    Caligulam vulneribus triginta,

    Suet. Calig. 58:

    maximam vim serpentium (ibes),

    Cic. N. D. 1, 36, 101;

    so of the killing of animals,

    Suet. Claud. 21; id. Dom. 19; Lampr. Com. 13 al.; cf. confector, II.;

    and in mal. part.,

    Suet. Ner. 29 (v. the passage in its connection).—
    B.
    Trop.:

    conficere aliquem verbis,

    Plaut. Ps. 1, 5, 49:

    (captivos) omnibus notis ignominiisque,

    Liv. 22, 61, 9:

    lectio non cruda sed multa iteratione mollita et velut confecta,

    Quint. 10, 1, 19:

    sidus confectum,

    its influence has ceased, it has set, Plin. 16, 23, 36, § 87; 18, 25, 57, § 207.—
    III.
    In gen., to prepare, provide, procure, to bring together, = colligo:

    virginem, Quam amabat, eam confeci sine molestiā,

    Ter. Eun. 5, 4, 6 Ruhnk.; so,

    centurias,

    to secure their votes, Q. Cic. Pet. Cons. 5, 18; cf.:

    suam tribum necessariis suis,

    Cic. Planc. 18, 45:

    hortos mihi,

    id. Att. 12, 37, 2:

    bibliothecam,

    id. ib. 1, 7 fin.:

    exercitum difficili rei publicae tempore,

    id. Imp. Pomp. 21, 61:

    exercitus maximos,

    id. Att. 8, 11, 2; cf.:

    armata milia centum,

    Caes. B. G. 2, 4:

    (serpentum) magnam multitudinem (just before, colligere),

    Nep. Hann. 10, 5:

    erat ei de ratiunculā apud me pauxillulum nummorum, id ut conficerem: confeci,

    Ter. Phorm. 1, 1, 4:

    permagnam pecuniam ex illā re,

    Cic. Verr. 2, 1, 52, § 138; cf.:

    conficiendae pecuniae rationes,

    id. Fl. 9, 20.—Hence, confĭcĭ-ens, entis, P. a. (acc. to I.), effecting, causing, producing, efficient (rare, and only in Cic.):

    causae,

    Cic. Part. Or. 26, 93: corporis bonorum conficientia (tha tôn agathôn poiêtika), productive of physical good, id. Fin. 5, 27, 81 Madv.:

    civitas conficientissima litterarum,

    very carefully noting down every thing, id. Fl. 19, 44.

    Lewis & Short latin dictionary > conficio

  • 13 Wrap Reeled Hanks

    Cotton hanks reeled in wraps or leas of 120 yards each. During the reeling of one wrap the thread guide remains stationary, but when 80 revolutions of the 54-in. reel have been made, the thread guide is racked sideways a distance a little more than the space occupied by one wrap. There can be any number of wraps to a hank, and seven wraps constitute a full hank of 840 yards. When the hanks are complete there is a small space between adjacent wraps which assist the reeler operative in inserting her fingers for the interlacing of special tie bands which preserve the identity of each wrap of yarn and minimise entanglement in dyeing, etc.

    Dictionary of the English textile terms > Wrap Reeled Hanks

  • 14 доля межгранулярного пространства, занятая глинистыми сланцами

    Универсальный русско-английский словарь > доля межгранулярного пространства, занятая глинистыми сланцами

  • 15 доля межгранулярного пространства, занятая неструктурными диспергированными сланцами

    Универсальный русско-английский словарь > доля межгранулярного пространства, занятая неструктурными диспергированными сланцами

  • 16 доля межгранулярного пространства, занятого водой

    Универсальный русско-английский словарь > доля межгранулярного пространства, занятого водой

  • 17 собственно объём

    Level measurement: volume (The amount of space occupied as measured in cubic units - as inches, feet, meters)

    Универсальный русско-английский словарь > собственно объём

  • 18 Volumen

    n; -s, - und Volumina volume; (Inhalt) auch capacity
    * * *
    das Volumen
    volume; capacity; bulk
    * * *
    Vo|lu|men [vo'luːmən]
    nt -s, - or Volumina
    [-na]
    1) (lit, fig = Inhalt) volume
    2) (obs = Schriftrolle, Band) volume
    * * *
    (the amount of space occupied by something, expressed in cubic measurement: What is the volume of the petrol tank?) volume
    * * *
    Vo·lu·men
    <-s, - o Volumina>
    [voˈlu:mən, pl -mina]
    nt
    1. (Rauminhalt) volume
    das \Volumen einer Kugel berechnen to calculate the volume of a sphere
    eine Magnumflasche Champagner hat das doppelte \Volumen einer Normalflasche a magnum of Champagne has twice the capacity of a normal bottle
    er hat eine Stimme von großem \Volumen (fig) he has a sonorous voice
    2. (Gesamtumfang) von Auftrag total amount; von Export volume
    es handelt sich um einen Großauftrag, mit einem \Volumen von 35 Millionen Euro it's a major contract worth 35 million euros in total
    3. (Haarvolumen) texture
    * * *
    das; Volumens, Volumen: volume
    * * *
    Volumen n; -s, - und Volumina volume; (Inhalt) auch capacity
    * * *
    das; Volumens, Volumen: volume
    * * *
    - (Mathematik) n.
    volume n. - n.
    capacity n.
    volume n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Volumen

  • 19 volumen

    n; -s, - und Volumina volume; (Inhalt) auch capacity
    * * *
    das Volumen
    volume; capacity; bulk
    * * *
    Vo|lu|men [vo'luːmən]
    nt -s, - or Volumina
    [-na]
    1) (lit, fig = Inhalt) volume
    2) (obs = Schriftrolle, Band) volume
    * * *
    (the amount of space occupied by something, expressed in cubic measurement: What is the volume of the petrol tank?) volume
    * * *
    Vo·lu·men
    <-s, - o Volumina>
    [voˈlu:mən, pl -mina]
    nt
    1. (Rauminhalt) volume
    das \Volumen einer Kugel berechnen to calculate the volume of a sphere
    eine Magnumflasche Champagner hat das doppelte \Volumen einer Normalflasche a magnum of Champagne has twice the capacity of a normal bottle
    er hat eine Stimme von großem \Volumen (fig) he has a sonorous voice
    2. (Gesamtumfang) von Auftrag total amount; von Export volume
    es handelt sich um einen Großauftrag, mit einem \Volumen von 35 Millionen Euro it's a major contract worth 35 million euros in total
    3. (Haarvolumen) texture
    * * *
    das; Volumens, Volumen: volume
    * * *
    …volumen n im subst:
    Exportvolumen volume of exports;
    Handelsvolumen volume of trade;
    Kreditvolumen volume of credits, lending volume
    * * *
    das; Volumens, Volumen: volume
    * * *
    - (Mathematik) n.
    volume n. - n.
    capacity n.
    volume n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > volumen

  • 20 solar1

    1 = vacant land, vacant lot.
    Ex. A survey of vacant land in urban areas of England is one of the many practical applications of geographic information systems (GIS).
    Ex. A vest-pocket park may be as small as the space occupied by a single building in the surrounding community, and is often a converted vacant lot.

    Spanish-English dictionary > solar1

См. также в других словарях:

  • space writer — ☆ space writer n. a journalist or other writer paid according to the amount of space occupied by copy used …   English World dictionary

  • space — 1. noun /speɪs/ a) The intervening contents of a volume. If it be only a Single Letter or two that drops, he thruſts the end of his Bodkin between every Letter of that Word, till he comes to a Space: and then perhaps by forcing thoſe Letters… …   Wiktionary

  • space — spacer, n. /spays/, n., v., spaced, spacing, adj. n. 1. the unlimited or incalculably great three dimensional realm or expanse in which all material objects are located and all events occur. 2. the portion or extent of this in a given instance;… …   Universalium

  • space — /speɪs / (say spays) noun 1. the unlimited or indefinitely great general receptacle of things, commonly conceived as an expanse extending in all directions (or having three dimensions), in which, or occupying portions of which, all material… …  

  • space station — space station, adj. an orbiting manned structure that can be used for a variety of purposes, as to assemble or service satellites, refuel spacecraft, etc. Also called space platform. [1940 45] * * * Manned artificial structure designed to revolve …   Universalium

  • Space — • The idea of space is one of the most important in the philosophy of the material world; for centuries it has preoccupied and puzzled philosophers and psychologists Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Space     Space …   Catholic encyclopedia

  • SPACE AND PLACE (in Jewish Philosophy) — SPACE AND PLACE (in Jewish Philosophy). Philo The term place has three meanings for philo , one physical and two theological: (1) the space taken up by a body, (2) the divine logos , and (3) God Himself (Som. 1:11, 62–64). The first definition is …   Encyclopedia of Judaism

  • Space Family Robinson — was an original science fiction comic book series published by Gold Key Comics. It predates the Lost in Space TV series, and was a possible inspiration for it. Gold Key later incorporated Lost in Space into the comic s title as a weak tie in to… …   Wikipedia

  • occupied — Space, time, or even one s mind filled to the exclusion of anything else. Possessed in fact and used. As a warranty or representation in an insurance policy covering a building:–a substantial and practical use of the insured building for the… …   Ballentine's law dictionary

  • Space stations, from 1971 — ▪ Table Space stations, from 1971 station, or major module for modular station country of origin, or country of launch for ISS* modules date launched date reentered occupancy, total days (and number of major expeditions) comments Salyut 1 U.S.S.R …   Universalium

  • Space station — The International Space Station in May 2011 A space station (or orbital station) is a spacecraft capable of supporting a crew which is designed to remain in space (most commonly in low Earth orbit) for an extended period of time, and to which… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»